当前位置: 首页 > 期刊 > 《百科知识》 > 2019年第1期 > 正文
编号:13261477
双语的世界更好吗(2)
http://www.100md.com 2019年1月1日 《百科知识》2019年第1期
     管理这种能力的大脑部分是前扣带皮层(ACC)。ACC位于大脑前额叶,是大脑“执行系统”的一部分,主管注意力,让我们能专注于某个任务且阻断其他竞争信息的干扰,并让我们在不同任务之间切换。正是这个执行系统让我们看到绿灯行,看到红灯停,也正是这个执行系统告诉我们要忽略这个词所代表颜色的词意,而专注于字母的颜色。

    过去10年的大量研究表明,说两种以上语言的人其大脑的执行系统可得到更多锻炼。在一系列语言和非语言的认知和社交测试任务中,双语者的表现都比单语者更胜一筹。双语者更擅长于解读他人心思,拥有更强的移情能力,研究者认为这是因为双语者在观察对方时,更擅长阻断自身情感、情绪的干扰。“双语者执行这些任务比单语者更快、更准确。他们的大脑执行系统与说一种语言的人有所不同。”艾萨纳索普罗斯表示。

    双语者精神“肌肉”更强大

    对双语者和单语者的大脑扫描也证实了这一点,圣拉塞尔大学认知神经心理学家朱宾·阿布塔莱比说道:“双语者前扣带皮层的灰质明显多于单语者,因为使用率高。”ACC就好比一种认知“肌肉”,用得越多,就越大越强越灵活。

    双语者有更多的机会锻炼他们的执行控制系统的“肌肉”,这是因为两种语言总是在不断地争夺注意力。脑成像研究表明,当双语者用一种语言说话时,他们大脑的ACC会不断抑制使用其他语言词汇和语法的冲动,同时他们的大脑还在不断做判断,何时以及如何使用目标语言。双语者很少会为两种语言的转换感到困惑,如果对方能听懂,他们间或也会插入其他语言的词汇或句子。

    “我的母语是波兰语,我的妻子是西班牙人,所以我也说西班牙语,我们住在爱丁堡,因此我也说英语。”语言学家托马斯·贝克说道。“当我和我妻子用英语说话时,有时也会插入一些西班牙语的词语,但我从不会不小心用到波兰语。当我和我的岳母用西班牙语交流时,我也从不会不小心用上英语单词,因为她不懂英语。这不需要我去刻意避免,是一种下意识的行为,但要抑制其他语言的干扰,我的执行系统必须努力工作。”

    双语者的大脑执行控制系统总是下意识地处于“紧张戒备”状态,因此双语者比其他人更擅长多语言的控制和转换也就不奇怪了。双语者拥有更出众的注意力集中和解决问题的能力,拥有更敏捷的思维能力和多任务处理能力,有利于更好地处理日常工作和生活中的一些问题。但也许最令人振奋的是双语化对于延缓大脑衰老大有好处,据研究,双语化似乎有助于预防阿尔茨海默病的发生。

    多伦多约克大学的语言心理学家艾伦·比亚斯托克对老龄化人口中单语与双语者进行比较研究后有了惊人的发现。“双语者的大脑显示阿尔茨海默病的时间要比出现同样病理性异常的单语者的时间晚4~5年。”她说。

    双语不能阻止阿尔茨海默病的发生,但可以延迟疾病的进展,双语者显示症状比单语者平均要晚5年。比亚斯托克认为,双语者通过“重塑”大脑和提高大脑执行系统能力,可增加“认知储备”,这意味着面对岁月导致的大脑退化和对大脑的破坏作用,双语者拥有更多的补偿能力,因为他们比单语者拥有更多额外的大脑灰质和可用以替代的神经通路。

    双语者大脑和心理更健康

    双语还可以为脑损伤病人提供保护。最近,对印度600名中风幸存者的一项研究中,托马斯·贝克发现双语者的认知复苏率为单语者的两倍。

    研究结果表明,双语有助于保持大脑和心理健康。我们能够学会一种新的语言,并在两种语言之间轻易转换以及世界上说双语者的普遍存在,这些事实都表明,双语甚至有可能是我们大脑所选择的一种积极的进化优势。这就像人类通过不断的运动锻炼来保持身体健康适应采集狩猎的生活方式一样,人类的大脑也需要通过多语言的锻炼进行更多的认知练习,以保持大脑健康。

    贝克指出,大脑成像研究和心理学实验的大量证据表明,双语者和单语者的大脑执行功能是有所不同的。艾萨纳索普罗斯的实验室测试表明,用45分钟的时间努力去理解另一种语言就可起到改善认知功能的效果。其他一些研究表明,学习语言的好处甚至是可以立竿见影的,但如果不是经常使用,这种好处也会很快消失。另外,学习一门新的语言不是提高大脑执行功能的唯一方法,玩电脑游戏,学习乐器演奏,甚至玩某些纸牌游戏,对大脑都会有所助益。但由于我们每天很多时候都在使用语言,因此双语化可能是提高大脑执行能力最好的“运动”。那么,我们在实践中应该如何去做呢?

    如何开发双语化好处

    开发双语能力的途径之一是让孩子们在不同的语言环境中学习。世界上许多地方都采取了这种做法,例如,在印度的一些学校里,让孩子们使用与他们的母语不同的语言。还有越来越多的学校采取在一半时间里用另一种语言教学的方法,如美国犹他州的许多学校都采用了以汉语普通话或西班牙语为第二语言的浸入式教学方式。

    在多语言的学习环境中,孩子们更需要全神贯注集中注意力,例如,在英国汉普郡一所中学的美术课上,两位老师一起教学,一位说英语,另一位说汉语,孩子们回答问题时往往都用汉语。孩子们说他们选择用汉语回答问题,是因为他们觉得这非常“有趣”“有意思”而且“有用”。美术课上的大多数学生参加中文GCSE考试的时间比其他孩子要早好几年,双语化除了明显提高孩子们的学业成绩之外,还能够提高学生的参与积极性和学习乐趣,拓宽视野,增强对其他文化的了解。

    对于早已离开学校的成年人又该如何做呢?为了获得双语化的好处,你需要使用另一种语言。不过,这可能会比较困难,特别是对于没有很多练习机会的老年人来说。也许我们需要某种形式的语言俱乐部,在那里人们可以遇到很多说其他语言的人。贝克在一项测试研究中发现,学习苏格兰盖尔语的老年人一周后就体会到了明显的好处。

    事实上,学习另一种语言什么时候都不会太晚,好处也是非常明显的。亚历克斯·罗林斯是英国的一位專业“多语通”,通晓15种语言。“每种语言都给你带来一种全新的生活方式,一种全新的体验。”他说。“有人会说,成年人学习一种新的语言太难了。但我想说的是,8岁以后学习语言更容易。教会婴幼儿学习一种语言需要三年时间,但教会一个成年人也许只需要几个月时间。”所以,还等什么,今天就开始你的第二语言之旅吧! (方陵生)
上一页1 2